Словообразование или язык - один.
Отправлено 27 May 2008 - 23:27
Последним моим открытием стало слово супруг. Оказалось это упряжка двух волов.
Кыз(казахский) - девочка, Кыз(турецкий) - девушка.
Сарай - в русском это...сарай :-P . Кто продолжит?
Один мой знакомый утверждает что в Монголии все известное слово ЙУХ - огромными буквами украшает тамошние универсамы.
Кто объяснит - почему медведь живёт в берлоге?
Сумбурно начал конечно, но правда интересно.
Отправлено 27 May 2008 - 23:48
Бер -медВЕД. лога-ложе. медВЕДье ложе.Кто объяснит - почему медведь живёт в берлоге?
Отправлено 28 May 2008 - 01:35
Отправлено 28 May 2008 - 01:53
ХУЙВАЛДАГЧ заговорщик.
ХУЙВАЛДАХ вступить в заговор, быть в заговоре.
ХУЙЛАХ завёртывать, свёртывать в рулон;
ХУЙЛРАХ клубиться, кружиться
Это из монгольского словаря.
А вообще слово ХУЙ - не является ругательным или оскорбительным.Дело в том что по монгольски(я выкладывал даже фото из словаря) это означает труба ..Свёрток. Имелось в виду из кожи...Кожанная труба по монгольски -хуй.
Даже монгольские доспехи из тольсой кожи назывались хуягами.Их сказать честно плохо брал меч. То бишь кости то он ломал,но не перерубывал кожу из-за плотности.
На Руси эти доспехи прижились ..Только назывались они-куяками. С внутренней или внешней стороны добавлялись железные пластины.
У меня даже есть такой доспех,сделанный под меня-куяк.
Вообще длиннорясая сволочь боялась слов особых волховских поскольку они могли убить или придать силу.Потому их часто произносили на бранном поле и назывались они бранными словами.
Ну вот и такое слово как кожанная монгольская труба -они сделали ругательным.
Но я вообще не ругаюсь в быту.Зачем? Быт это мирная жизнь..А поле -брани - это поле брани.
Отправлено 28 May 2008 - 11:25
, - Происходит от греческой буквы "хи"; означает слово ДУХ (сравнимо с греческим "иеро-" (божественный). В некоторых сербских словах звук Х исчезает при произношении и превращается в звук дыхания.
Современное слово ХЕР имеет иной смысл, нежели изначальный смысл славянского слова, которым была названа данная буква. То есть матерное значение слова ХЕР является искажением действительного значения.
http://www.wordgame..../meta/meta1.htm
Отправлено 28 May 2008 - 11:35
Правильно глаголишь.И ежели разобраться ,что с духом позиционировали мужское начало то это правильно.е значение слова ХЕР является искажением действительного значения.[/i]
http://www.wordgame..../meta/meta1.htm
Ибо мужское начало-инструмент продолжения РОДа.
Ничего в том плохого нет.Силён духом.-силён хером,то есть соответственно мог оплодотврить законную супругу и продолжить РОД.
А то что длиннорясая педерастическая банда ,называло это слово хулительным ,то у меня даже язык не поворачивается назвать их херовыми,то бишь духовными.
Ибо духа у них нет. Вот представьте себе ,как бы была по древнеславянски Духовная Семинария-Херова Семинария..
Подходит ? Нет конечно..Ибо там педерасты и никто РОДпродолжат не собирается.Потому и сделали слово хер-хулительным.
КАК ОБЫЧНО ,КОВАРНЫЙ ИЗВОРОТЛИВЫЙ ВИЗАНТИЙСКИЙ ШАГ.
Вино Херес ,которое делалось в Гишпании,,тоже повидимому было вином укрепляющим дух. Я пил крымский херес.Тоже замечательное вино.И абсолютно не стеснялся этого напитка.
Я вообще считаю ,что натуристы должны пить херес.
Отправлено 28 May 2008 - 12:17
Отправлено 28 May 2008 - 12:31
Совершенно верно..Именно от слова хер. Как защищающий дужовность наРОДа. Дело в том ,что англичане тырили у укров слова. То же мэй би(может быть,наверное) стырено из языка укров. Там слово мабуть.(может быть ,стало быть.наверное)Тогда получается что словр герой - тоже от слова хер! по английски - э.... написаниие забыл.
Отправлено 29 May 2008 - 11:31
Отправлено 29 May 2008 - 12:15
Вот и я думаю-откуда ноги растут у слова этого?Интересно - Жилет у них с какого года поступил в продажу...
Отправлено 29 May 2008 - 12:19
Отправлено 29 May 2008 - 12:37
Жилет - бренд старый. Если помните, еще сын турецкоподанного брил Кису Воробьянинова бритвой Жилет. Если я не ошибаюсь, это первая фирма начавшая выпускать безопасные лезвия. Так что, слово из собственного вполне могло стать нарицательным.Интересно - Жилет у них с какого года поступил в продажу...
Отправлено 29 May 2008 - 13:08
+1! Не от Джиппера ли эти слова?!Боюсь это нововведение. Типа наших ксерокс, джип и т.д. когда джипом и ниву назвать можно.
Отправлено 29 May 2008 - 14:40
Интересно однако...вот так схватившись за слово одно, можно распутать большой клубок...Жилет - бренд старый. Если помните, еще сын турецкоподанного брил Кису Воробьянинова бритвой Жилет. Если я не ошибаюсь, это первая фирма начавшая выпускать безопасные лезвия. Так, что, слово из собственного вполне могло стать нарицательным.
Отправлено 29 May 2008 - 23:57
Отправлено 30 May 2008 - 13:19
По-польски диван (dywan) означает ковёрВот и я говорю - давайте поцепляемся! Интересно же!
Предлагаю на обсуждение диван и сарай.
#18 Гость_onepara_*
Отправлено 30 May 2008 - 13:38
Отправлено 30 May 2008 - 16:08
Сарай ..., Караван-сарай ..., Москва ... :???:Хм... Сарай - город, селение - если у меня не помутилось... ...
Отправлено 30 May 2008 - 17:33
А чего хихикать, перефразируя псаря из повести "Дубровский", - у некоторых бывают такие сараи, что иному и дворянину не худо бы променять свой дворец на такой сарай.ну пришел... сарай - это (тока не хихикайте) дворец