Перейти к содержимому

Свободный форум свободных людей

Фотография

Сложный и прекрасный русский язык


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 984

#461 КАЛЬМАRiS

КАЛЬМАRiS

    Замечательный Человек нашего форума

  • Натуристы
  • 9643 сообщений

Отправлено 13 February 2017 - 14:50

1.jpg


  • felina, uncle_sasha, Дисал и 5 другим это нравится

#462 КАЛЬМАRiS

КАЛЬМАRiS

    Замечательный Человек нашего форума

  • Натуристы
  • 9643 сообщений

Отправлено 19 February 2017 - 21:05

otkr--25.jpg otkr--37.jpg otkr--39.jpg


  • abonent, граф Игорь, felina и 6 другим это нравится

#463 КАЛЬМАRiS

КАЛЬМАRiS

    Замечательный Человек нашего форума

  • Натуристы
  • 9643 сообщений

Отправлено 17 March 2017 - 00:41

3.jpg


  • felina, atos и frenkie167 это нравится

#464 КАЛЬМАRiS

КАЛЬМАRiS

    Замечательный Человек нашего форума

  • Натуристы
  • 9643 сообщений

Отправлено 30 May 2017 - 22:32

podborka-dnevnaya-47.jpg


  • Nikita M и Викторыч это нравится

#465 граф Игорь

граф Игорь

    сатрап без камчи

  • Администраторы
  • 17993 сообщений

Отправлено 27 June 2017 - 14:22

Изображение


  • Дисал, Посейдонист и frenkie167 это нравится

#466 uncle_sasha

uncle_sasha

    Светлый Разум нашей эпохи

  • Натуристы
  • 9413 сообщений

Отправлено 28 June 2017 - 10:34

wp_ss_20170628_0001.png
  • Дисал, Капибар и frenkie167 это нравится

#467 граф Игорь

граф Игорь

    сатрап без камчи

  • Администраторы
  • 17993 сообщений

Отправлено 28 June 2017 - 10:43

открыл для себя термин "мармолеум"



#468 frenkie167

frenkie167
  • Натуристы
  • 1662 сообщений

Отправлено 28 June 2017 - 11:00

Русский — невероятный язык. Одними и теми же словами могут обозначаться совершенно разные вещи и выражаться абсолютно разные эмоции. Что уж говорить о лексических оборотах, которые запросто могут сбить с толку иностранного гражданина.
 
 Только в нашей стране слово «угу» является синонимом к словам «пожалуйста», «спасибо», «добрый день», «не за что» и «извините», а слово «давай» в большинстве случаев заменяет «до свидания».
 
 Как перевести на другие языки, что «очень умный» — не всегда комплимент, «умный очень» — издевка, а «слишком умный» — угроза?
 
 Почему у нас есть будущее время, настоящее и прошедшее, но всё равно настоящим временем мы можем выразить и прошедшее («Иду я вчера по улице...»), и будущее («Завтра я иду в кино»), а прошедшим временем мы можем выразить приказ («Быстро ушёл отсюда!»)?
 
 Есть языки, где допустимо двойное отрицание, есть — где не допускается; в части языков двойное отрицание может выражать утверждение, но только в русском языке двойное утверждение «ну да, конечно!» — выражает отрицание или сомнение в словах говорящего.
 
Все иностранцы, изучающие русский, удивляются, почему «ничего» может обозначать не только «ничего», но и «нормально», «хорошо», «отлично», а также «всё в порядке» и «не стоит извинений».
 
В русском языке одними и теми же нецензурными выражениями можно и оскорбить, и восхититься, и выразить все остальные оттенки эмоций.
 
 В ступор человека, изучающего русский, может ввести фраза «да нет, наверное», одновременно несущая в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но всё же выражающая неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения.
 
 Попробуйте объяснить иностранцу фразу «Руки не доходят посмотреть». :hehe:
 
 

[font="Verdana, Geneva, Arial;font-size:12.8px;"]Почему-то в русской речи предисловия типа «не хочу тебя огорчать», «не хочу тебя обижать», «не хочу тебя учить» оборачиваются совершенно обратным![/font]

[font="Verdana, Geneva, Arial;font-size:12.8px;"]***[/font]

[font="Verdana, Geneva, Arial;font-size:12.8px;"]Языковой «взрыв» для иностранца:[/font]

[font="Verdana, Geneva, Arial;font-size:12.8px;"]— Есть пить?[/font]

[font="Verdana, Geneva, Arial;font-size:12.8px;"]— Пить есть, есть нету. :rjunemogu_1:[/font][font="Verdana, Geneva, Arial;font-size:12.8px;"]  :rjunemogu_1:[/font][font="Verdana, Geneva, Arial;font-size:12.8px;"]  :rjunemogu_1:[/font][font="Verdana, Geneva, Arial;font-size:12.8px;"] [/font]


Сообщение отредактировал frenkie167: 28 June 2017 - 11:01

  • Дисал, Капибар и svel это нравится

#469 КАЛЬМАRiS

КАЛЬМАRiS

    Замечательный Человек нашего форума

  • Натуристы
  • 9643 сообщений

Отправлено 28 June 2017 - 21:16

На "нету" и суда нету...

#470 uncle_sasha

uncle_sasha

    Светлый Разум нашей эпохи

  • Натуристы
  • 9413 сообщений

Отправлено 29 June 2017 - 20:45

не есть хорошо - не есть хорошо.
  • Дисал это нравится

#471 andrrog

andrrog

    Мудрый Каа

  • Натуристы
  • 12114 сообщений

Отправлено 29 June 2017 - 21:07

открыл для себя термин "мармолеум"

А я сразу подумал, что тогда, наверное, бывает и шоколеум. Ну, если мармолеум как-то связан с мармеладом, то шоколеум - с шоколадом.



#472 andrrog

andrrog

    Мудрый Каа

  • Натуристы
  • 12114 сообщений

Отправлено 30 June 2017 - 00:12

 

 Есть языки, где допустимо двойное отрицание, есть — где не допускается; в части языков двойное отрицание может выражать утверждение, но только в русском языке двойное утверждение «ну да, конечно!» — выражает отрицание или сомнение в словах говорящего.
 

Правда? А я думал, если по-английски сказать "О, йес, оф коз!" с издевательской такой улыбочкой, - это тоже будет воспринято адекватно. Ну, типа "Щас!".


  • felina и Дисал это нравится

#473 frenkie167

frenkie167
  • Натуристы
  • 1662 сообщений

Отправлено 30 June 2017 - 09:33

Правда? А я думал, если по-английски сказать "О, йес, оф коз!" с издевательской такой улыбочкой, - это тоже будет воспринято адекватно. Ну, типа "Щас!".

Неа , не будет так воспринято :m2256:  ЧЮ сильно отличается :lambada:



#474 andrrog

andrrog

    Мудрый Каа

  • Натуристы
  • 12114 сообщений

Отправлено 30 June 2017 - 13:01

Не знаю, может, это тупые американцы не поймут, но где-то я читал, что русский и английский юмор - в чём-то схожи. Например, там и там имеет место быть "висельный" (как разновидность "чёрного") юмор.



#475 frenkie167

frenkie167
  • Натуристы
  • 1662 сообщений

Отправлено 30 June 2017 - 13:28

все может быть, хотя не сталкивался пока с такими ситуациями:-)



#476 andrrog

andrrog

    Мудрый Каа

  • Натуристы
  • 12114 сообщений

Отправлено 30 June 2017 - 13:47

Надо будет опробовать в общении с разными иностранцами



#477 Vofffchik

Vofffchik

    Серый Брат Реми Суров, но справедлив!!!

  • Натуристы
  • 12772 сообщений

Отправлено 30 June 2017 - 15:29

но где-то я читал, что русский и английский юмор - в чём-то схожи. Например, там и там имеет место быть "висельный" (как разновидность "чёрного") юмор.

 

Надо будет опробовать в общении с разными иностранцами

Не стОит. Они всё равно никогда не проникнутся страданиями поручика Ржевского, вопящего из кучи совокупляющихся тел: "Господа! Давайте же наконец разберёмся! А то я уже пятый раз чей-то член сосу!"

Да и вас вряд ли рассмешит чёрный английский юмор, типа того, как случайно переспавший с уже умершей француженкой англичанин оправдывался тем, что принял её за живую англичанку.


  • Дисал, Капибар, Маня и еще 1 это нравится

#478 Капибар

Капибар

    Наш ласковый и нежный зверь

  • Заблокированные
  • 18325 сообщений

Отправлено 30 June 2017 - 23:50

 случайно переспавший с уже умершей француженкой англичанин оправдывался тем, что принял её за живую англичанку.

Отчего же! Не дай бог скажу, в какой бане было такое. 

В одну йога-баню для равновесия привезли даму. Был тренинг, поровну надо чтобы. А мужчины были лишние. Чтобы деньги не терять, нашли бабу! Это была мёртвая англичанка. 



#479 andrrog

andrrog

    Мудрый Каа

  • Натуристы
  • 12114 сообщений

Отправлено 01 July 2017 - 04:14

Она была не мёртвая, а в состоянии самадхи.



#480 Егорий

Егорий

    всёМогучий Человечище нашего форума

  • Натуристы
  • 2453 сообщений

Отправлено 03 July 2017 - 10:23

…граждани вот действа янко круль албанскай знаминитава албанскава паета брбр сталпа биржофки пасвиченае ольги ляшковай здесь ни знают албанскава изыка и бискровнае убийства дает действа па ниволи бис пиривода так как албанский изык с руским идет ат ывоннава… пачиму ни смучяйтись помнити шта вот изык албанскай…

это первый документированный случай применения "албанского" йазыка падонкофф.

 

пьеса Ильи Зданевича «Янко круль албанскай» 1916 год